Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Daniel: Daniel here.
Chihiro: Chihiro here. At the End of the Day.
Daniel: Hello everyone, I’m Daniel and welcome to EnglishClass101.com.
Chihiro: With us, you’ll learn to speak English with fun and effective lessons.
Daniel: We also provide you with cultural insights...
Chihiro: And tips you won’t find in a textbook. The phrase “At the end of the day” seems pretty straightforward, right? You pack up your work, and you go home ‘at the end of the day’.
Daniel: Or maybe you’re expecting a package to come in the mail by the end of the day and you have a task that needs to be completed by the end of the day.
Chihiro: In each of these situations, at the end of the day refers precisely to the close of the day. It could imply the close of the business day which ends anywhere from about 5 to 7
Daniel: Um-hmm. And in other situations, the end of the day can also refer to bed time.
Chihiro: Sometimes however, the phrase ‘at the end of the day’ can mean the figurative end or conclusion of something. This use is what we’re focusing on in this Buzzwords lesson.
Daniel: Right. So if someone says, “at the end of the day, I think we made a good decision” what does that mean?
Chihiro: Good question. It means that after much had been thought through, in conclusion, it was the best decision made.
Daniel: Okay. Come to think about it, there are a handful of popularly used synonyms for ‘at the end of the day’ such as ‘in the end’ or ‘when all was said and done’. These are all similar to at the end of the day.
Chihiro: Exactly. So, these phrases mean the same thing.
Daniel: So, here’s another example. “The professor was very tough and the material was very difficult, but at the end of the day I learned so much” So, this means after taking everything else into consideration – bad included, the course was worth taking.
Chihiro: Right. So be careful not to overuse it, and reserve it for times when you’ve thought things through, otherwise it’ll lose its effect.
Daniel: Listeners, let us know if you’ve heard of it or even used it before!
Chihiro: And if you haven’t used it, we hope you’re familiar with it now.
Chihiro: Let's take a look at the vocabulary for this lesson.
Daniel: to expect [natural native speed]
Chihiro: to think that something will happen
Daniel: to expect [slowly - broken down by syllable]
Daniel: to expect [natural native speed]
The next word is:
Daniel task [natural native speed]
Chihiro: some work that is assigned to a person
Daniel: task [slowly - broken down by syllable]
Daniel: task [natural native speed]
The next one is:
Daniel: instance [natural native speed]
Chihiro: an example of a happening or situation
Daniel: instance [slowly - broken down by syllable]
Daniel: instance [natural native speed]
And now we have:
Daniel precisely [natural native speed]
Chihiro: in an accurate and exact way
Daniel: precisely [slowly - broken down by syllable]
Daniel: precisely [natural native speed]
The next one is:
Daniel: to vary [natural native speed]
Chihiro: to be different
Daniel: to vary [slowly - broken down by syllable]
Daniel: to vary [natural native speed]
Now we have:
Daniel: figurative [natural native speed]
Chihiro: said in a different way from its implied meaning
Daniel: figurative [slowly - broken down by syllable]
Daniel: figurative [natural native speed]
Next:
Daniel: handful [natural native speed]
Chihiro: small amount
Daniel: handful [slowly - broken down by syllable]
Daniel: handful [natural native speed]
Now we have:
Daniel: popularly [natural native speed]
Chihiro: by many or most people
Daniel: popularly [slowly - broken down by syllable]
Daniel: popularly [natural native speed]
And now we have:
Daniel: outcome [natural native speed]
Chihiro: result of some kind of activity
Daniel: outcome [slowly - broken down by syllable]
Daniel: outcome [natural native speed]
And the last word is:
Daniel: to overuse [natural native speed]
Chihiro: to use something excessively
Daniel: to overuse [slowly - broken down by syllable]
Daniel: to overuse [natural native speed]
Chihiro: That just about does it for today.
Daniel: See you later guys!
Chihiro: Bye bye now.

Comments

Hide